Elles sont entièrement inventées, écrites et illustrées par les élèves de l’école Thérèse Simonet, mises en livres disponibles à la médiathèque Michel Dumas, on peut même les écouter grâce à un QRcode. C’est bientôt Noël et de nouvelles histoires vont paraitre…
C’est un beau projet d’apprentissage du langage qui suit son cours depuis l’an dernier aux Chapélies. Il implique à tour de rôle les classes de maternelle jusqu’au CE2. « Ce sont les élèves qui créent eux-mêmes l’histoire, l’écrivent, l’illustrent de dessins et l’enregistrent car en flashant un QRcode au dos du livre, on peut aussi écouter l’histoire racontée par les enfants », détaille Jean Cérès, maitre E qui en est à l’initiative. Cet enseignant sans classe est chargé, au sein de l’établissement, d’aider les enfants en grande difficulté d’apprentissage.
Les enfants adorent ce projet. Il est d’ailleurs fédérateur au sein de toute la classe concernée et plus largement au sein de l’école. « Ils ont énormément d’idées et il faut les canaliser. Ça les fascine de voir que ce qu’ils créent puisse devenir un livre, d’entendre leurs voix raconter l’histoire… C’est motivant et ça donne du sens aux enseignements », s’accordent Élise Maison et Aurore Pachoud, les deux maitresses des CP.
Connaissez-vous Le gâteau au loup citrouille ?

Force est de constater que les enfants ont de l’imagination à travers six livres déjà parus l’an dernier et disponibles en prêt à la médiathèque Michel Dumas voisine avec qui l’école travaille en étroit partenariat. Ceux de grande section maternelle y racontent, par exemple, L’accident du père Noël et les CE2 sa drôle d’enquête. Quoi de mieux pour plaire aux enfants qu’une histoire imaginée avec toute la candeur d’autres enfants et racontées avec leurs voix ?
Cette année est déjà sorti pour Halloween Le gâteau au loup citrouille et quatre nouveaux livres sont bientôt « sous presse » et le secret des histoires est bien gardé. Mais en furetant du côté des grande section, CE1 et CP, on a pu dénicher trois titres: Le pirate de Noël, La grève des lutins et Sauvez Noël. « Nous aimerions aussi enregistrer des mamans qui racontent ces histoires dans leur langue et que l’on pourrait écouter avec ce même principe de QRcode », envisage Jean Cérès. Une belle manière de réunir les cultures.
En bonus, voici des QRcodes à flasher pour découvrir quelques unes de ces histoires:


